Культура

Культура / Религия /

Опубликован неизвестный коптский апокриф

13 марта 2013 года, 17:42 | Текст: Дмитрий Целиков | Послушать эту новость

Рулоф ван ден Брук из Утрехтского университета (Нидерланды) опубликовал книгу «Псевдо-Кирилл Иерусалимский о жизни и страстях Христа», в которой впервые предложил перевод Коптского Евангелия, написанного почти 1 200 лет назад.

Этот апокриф уникален: в нём встречаются такие сюжетные повороты, с которыми исследователи нигде больше не сталкивались. Например, Понтий Пилат трапезничает с Иисусом перед распятием за одним столом и предлагает принести в жертву своего сына, дабы спасти Христа. А Иуда поцеловал Иисуса в связи с тем, что тот обладал способностью изменять внешний вид и отряд «воинов и служителей от первосвященников и фарисеев» не мог его узнать. Кроме того, арест, судя по этому тексту, произошёл во вторник вечером, а вовсе не в четверг, как сообщают канонические писания.

Документ существует в двух списках, хранящихся в Библиотеке и музее Моргана (Нью-Йорк) и в музее Пенсильванского университета. Для перевода использована в основном нью-йоркская рукопись, потому что другой вариант — практически нечитаемый.

Здесь и ниже изображения страниц апокрифа из собрания Pierpont Morgan Library.
Здесь и ниже изображения страниц апокрифа из собрания Pierpont Morgan Library.

Коптская и эфиопская церкви считают Пилата святым, что объясняет сочувственное отношение к нему со стороны автора текста. «Без дальнейших церемоний Пилат накрыл на стол и ел с Иисусом на пятый день недели. И Иисус благословил Пилата и весь дом его».

Далее Пилат говорит Иисусу: «Вот, ночь пришла, встань и удались, и когда наступит утро и они обвинят меня за Тебя, я отдам им своего единственного сына, дабы они убили его вместо Тебя». Но Иисус утешает его: «О Пилат, ты удостоился великой благодати, ибо хорошо принял Меня». Иисус также дал понять Пилату, что мог бы скрыться в любой момент, если бы пожелал: «Пилат взглянул на Иисуса, и, вот, Он стал бестелесным; и он не видел Его долгое время».

В ту же ночь Пилат и его жена видят один и тот же сон, в котором происходит убийство орла, то есть Иисуса.

Что касается Иуды, то в канонических текстах он предаёт Иисуса в обмен на деньги с помощью поцелуя, которым помогает опознать Спасителя. Этот апокриф объясняет сей поступок следующим образом: «Иудеи сказали Иуде: Как же нам арестовать Его, если Он не имеет одного вида и изменяется. Порой Он румян, порой бел, порой рыжий, порой цвета пшеницы, порой бледен, словно аскет, порой является юным, порой стариком». Не в силах дать описание внешнего вида Иисуса, Иуда предлагает его поцеловать.

Г-н ван ден Брук поясняет, что впервые подобное объяснение поступку Иуды предложил раннехристианский автор Ориген в труде «Против Цельса»: «Каждый видел Его по-своему».

Текст написан от имени св. Кирилла Иерусалимского, жившего в IV веке. Он рассказывает эту пасхальную историю во время гомилии — пастырского наставления. Таких гомилий, приписанных св. Кириллу, существовало несколько, и все они, скорее всего, были подделками.

В начале апокрифа автор, кто бы он ни был, утверждает, что в Иерусалиме, «в доме Марии», найдена книга с писаниями апостолов о жизни и распятии Иисуса. Г-н ван ден Брук считает маловероятным, что нечто подобное действительно произошло: это стандартный приём укрепить доверие читателя ссылкой на апостолов, часто встречающийся в коптской литературе.

Больше всего исследователя поразил перенос апостольской вечери и ареста Иисуса на вторник. И выходит, что действительно последнюю вечерю Иисус разделил не с учениками, а с Пилатом — уже после того, как предстал перед Каиафой и Иродом.

1 200 лет назад нью-йоркская рукопись хранилась в библиотеке монастыря Св. Михаила в египетской пустыне близ сегодняшнего городка Аль-Хамули на западе Файюма. Документ отмечает, что это подарок «протоиерея отца Павла» и что эта книга существует благодаря его трудам.

Монастырь, по-видимому, перестал существовать в начале X века, и текст был заново открыт лишь весной 1910 года. В декабре 1911-го его вместе с другими рукописями приобрёл американский финансист Джон Пирпонт Морган, на основе собрания которого и была позднее образована вышеупомянутая библиотека.

Текст Нового Завета, каким мы его знаем сегодня, сложился и был канонизирован к IV–V веках, но апокрифы ещё долго оставались популярными, особенно среди египетских монахов.


Подготовлено по материалам LiveScience.

Каждый день слушайте итоговый подкаст Свободного Радио «Компьюлента»!
blog comments powered by Disqus

Последние новости по теме "Религия":