20 ноября 2008 года, 14:48 |
Текст: Дмитрий Целиков
Сегодня, 20 ноября, Европейский Союз откроет прототип «», цифрового хранилища европейского культурного наследия, этакой Александрийской библиотеки современности.
Львиную долю работы выполнили сотрудники Голландской национальной библиотеки .
Благодаря новейшим технологиям в одном месте будут собраны миллионы цифровых объектов: кинофильмы, фотографии, картины, звуковые файлы, карты, рукописи, нотные тетради, газеты и, конечно, книги. «Чешский студент сможет побывать в Британской библиотеке, а ирландец — в Лувре, не выходя из дома», — подчеркивает комиссар ЕС по новым технологиям Вивьен Рединг.
Пробный запуск проекта, над которым трудятся всего 14 человек и бюджет которого составляет лишь 2,5 млн евро в год, будет более чем скромным. В Сети появится около двух миллионов экспонатов. Все они давно стали общественным достоянием. К 2010 году «Европеана» должна выйти на проектную мощность — 10 млн объектов, что является каплей в океане по сравнению с 2,5 млрд книг, хранящихся в европейских библиотеках.
Процесс оцифровки этого богатства находится в зачаточном состоянии: отсканирован лишь 1% книг, и к 2012 году эта цифра вырастет только до 4%. И потом, выложить уже оцифрованные книги в Сеть — настоящая проблема, перед которой пасует даже Microsoft: в 2006 году корпорация открыла собственный библиотечный проект, но отказалась от него, когда каталог насчитывал около 750 тыс. изданий. Другой пионер — Google — утверждает, что в рамках проекта , запущенного в 2004 году, оцифровано семь миллионов книг.
«Европеана» станет первым солидным ответом Google. Работа над проектом началась по инициативе Франции в 2005 году. Первые несколько тысяч единиц из библиотек и музеев Франции, Венгрии и Португалии были размещены в Интернете в марте 2007 года на сайте Французской национальной библиотеки, которая запустила собственный цифровой проект еще в 1996 году.
Параллельно с «Европеаной» Брюссель вложит в общей сложности 120 млн евро в 2009-2010 гг. в разработку цифровых музейных технологий и еще 40 млн евро в создание мультиязыковых технологий вроде автоматического перевода: «Европеана» должна понимать 21 язык. Евросоюз надеется на то, что частные инвесторы тоже обратят внимание на проект.
Было очень интересно проверить, как выглядит это чудо.
У меня в памяти время, когда чтобы получить копию страницы редкой книги надо было лететь за 3000 км. в Москву и в Ленинской библиотеке отстаивать очередь на ксерокс. А сейчас вся информация с д... читать полностью